Этимология швейцарских имен. Списки женских и мужских вариантов
Швейцария… Страна альпийских лугов, точнейших часов и вкуснейшего сыра. Страна – мечта многих людей, желающих побывать или пожить в ней. Эта статья будет полезна всем тем, кто интересуется культурой этого государства, или же тем, кто планирует провести в ней свою жизнь или ее отрезки.
А тем, кто запланирует рождение своих детей в Швейцарии, очень полезно будет узнать, какие имена наиболее популярны в этой стране.
Оглавление:
Этимология
Говорить об этимологии швейцарских имен невозможно, без упоминания об устройстве этого государства. Швейцария – это государство в Центральной Европе, по своему устройству являющееся федерацией.
Федеративная республика в своем составе объединяет 26 кантонов и 6 полукантонов, в каждом из которых закреплен свой официальный язык. Так, в Швейцарии 64% населения говорит на немецком языке (жители немецких кантонов Аргау, Базель – Штадт, Люцерн и другие), 20% – на французском языке (население французских кантонов Женева, Вале, Невшатель и другие), 7% общается при помощи итальянского языка (жители итальянского кантона Тичино) и 0,5% являются носителями романшского языка.
Подобная ситуация сложилась исторически, после того как в 1291 году был создан военный союз, объединивший жителей сначала 3 кантонов, а после – и других. Поэтому все имена собственные, в том числе и личные имена людей, имеют разные корни: немецкие, французские, итальянские, романшские.
Нельзя забывать и о том, что в Швейцарии проживает большое количество иностранцев, которые успешно ассимилировались и, в свою очередь, внесли собственную лепту в ономастику.
Для каждого кантона характерно наличие собственного «рейтинга» популярных имен, обусловленного корнями каждой народности, их традициями и обычаями. Так, германошвейцарцам по душе имена Ной и Миа, франкошвейцарцам – Габриэль и Эмма, жители итальянских кантонов чаще других называют своих отпрысков именами Леонардо и София, носители ретороманского языка предпочитают имена Лаурин и Валентина.
Как правильно выбрать?
Швейцарские родители долго подбирают имя своему ребенку, перебирая возможные варианты. В этой стране, как и во всем мире, имени человека приписывается свойство определять судьбу своего носителя, наделять его теми или иными качествами и характеристиками.
При выборе имени родители руководствуются своим происхождением, традициями, поверьями своего этноса, смысловым значением и его благозвучностью. Считается, что Швейцария – религиозная страна, поэтому при подборе имени родители пользуются и церковным календарем: католическим и протестантским.
Имянаречение оговорено законодательной базой страны: главный принцип – имя не должно вредить интересам ребенка. На официальном уровне в Швейцарии запрещено давать:
- абсурдное или оскорбительное имя ребенку, принадлежащее отрицательному библейскому персонажу (например, Иуда);
- имя – название бренда (Мерседес, Икеа, Шанель);
- имя, состоящее из одной буквы;
- нельзя также девочку называть именем мальчика и наоборот.
Распространена традиция новорожденным давать двойные, а то и тройные имена, при этом одно из них – имя бабушки для девочки и дедушки для мальчика.
Как и любое европейское государство, Швейцария открыта для всего нового и модного, поэтому нередки случаи, когда родители называют своего сына или свою дочь в честь известного киноактера или топ-модели, видного политика или деятеля культура, популярной певицы или шоумена. Но если говорить о процентном соотношении, то подобные случаи все же единичны – швейцарцы, в большей массе, консерваторы.
к оглавлению ↑Список мужских вариантов
- Александр – имеет древнегреч. корни, означает «Защитник, оберегающий людей». Целеустремлен, независим, героичен, но бывает властным и эгоистичным.
- Алессандро – итальянский вариант имени Александр. Смелый, уверенный в себе, обладает сильной волей.
- Андреас – (греч.) «Мужественный, человек – воин». Общителен, жизнерадостен, всегда принимает взвешенные решения.
- Антони – из польского языка, означает «Неоценимый, бесценный». Мальчик очень подвижен, склонен к непрерывной смене мест, увлечений, людей. Часто одинок.
- Бальдерик – от древнегерм., значит «Вождь, правитель, могущественный». Обладает расчетливым умом, мудростью, упорством.
- Бальтцель – исконно швейц. имя, трактуется как «Принц Беля». Практичен, надежен, реалистичен.
- Бартоломей (Варфоломей) – (арамейское), имеет значение «Сын Талмая».обладает высокими качествами, умеет всех прощать.
- Бастия (Бастиали) – швейцарское, означает «Почтенный». Сильный, упертый, развиты лидерские качества.
- Бензель (Бензли) – швейц. имя, трактуется «Благословенный». Творческая личность, обладает развитой интуицией.
- Бишли (Биш) – (швейц.) «Креститель». Обладает аналитическим мышлением, может добиться успеха в любой сфере.
- Бопп – (швейц.) «Замещающий, заместитель». Терпелив, упорен. Интроверт.
- Ватли – из швейцарского языка, означает «Мощный воин». Обладает старательностью, доброжелательностью, немного закрыт.
- Вилле – (швейц.) «Волевой защитник». Наделен оптимизмом, ответственностью, любовью к искусству.
- Вильгельм – от древнегерм. «Волевой». Эмоциональный, ранимый, постоянно нуждается в похвале.
- Габелер – швейцарский вариант итал.
- Габриэль , означающее «Человек Божий, помощник Бога». Личность, готовая к активным действиям.
- Йог (Йогелли, Йок) – (швейц.) «Замещающий, заместитель». Рассудителен, практичен, но часто обладает взрывным характером.
- Йост (Йостли) – швейц. имя, означающее «Спортивный, атлетический». Сильная личность, умеющая добиваться поставленных целей.
- Йохан (Иоганн) – (еврейское, германское), имеет значение «Милосердный Господь». Яркий, нетривиальный тип личности.
- Йочелли – (швейц.) «Созданный Иегова». Обладает высокими духовными качествами, но им часто пользуются.
- Карл – от древнегерманского «Смелый». Сильная личность, не поддающаяся управлению.
- Клаус – от нем. Николас, имеет значение «Победитель народов». Интеллектуал, но скрытый и замкнутый.
- Креста (Крестели) – (швейц.) «Христианин». Всегда готов к ответственности. Интроверт.
- Крестофелл – швейц. вариант скандинавского Кристофер, что означает «Носитель, последователь Христа». Активен, оптимистичен, любит жизнь во всех ее проявлениях.
- Кристоф – (греч, нем.) «Носитель креста». Идеалист во всем, очень влюбчив.
- Ленц (Лоренц) – пришло из нем. языка, трактуется как «Весна» или «Лавровое дерево». Творческий, дружелюбный.
- Льерт – швейц.вариант нем.
- Леонардо , «Сильный и храбрый, как лев». Альтруист, всегда помогает окружающим, бескорыстен.
- Марти (Мартили) – от финского «связанный с Марсом». Способен достичь успеха во всех сферах.
- Матиас – форма нем. Матвей, что трактуется как «Божий дар». Тонкая личность, обладает сильно развитой интуицией.
- Ной – (древнеевр.) «Успокаивающий, умиротворяющий». Способен на жертву во имя кого-либо.
- Орш (Оурс) – швейц. «Медведь». Вселяет стабильность и уверенность, но слишком инертен.
- Пелей – из греч., означает «Морской». Легко сходится с людьми, бывает слишком прямолинейным.
- Руедели (Руеди) – (швейц.) «Знаменитый волк». Заботлив, консервативен. Легко уязвим.
- Самели (Саммел) – вариант евр.
- Самуэл , что значит «Слышащий Бога». Идеалист, привязчив, но обладает завышенными требованиями.
- Стефан – от древнегреч. «Корона, венок». Уверен в собственных силах.
- Тебес (Тебос, Тобис) – (швейц.) «благость Господняя». Чувствительная и творческая натура.
- Тис (Тисли) – (швейц.) «Дар Божий». Хорошо приспосабливается к окружающемк миру.
- Ульрих – (герм.) «Богатый, моущественный». Работоспособен, развит интеллект, но раздражителен.
- Фридли (Фредли) – швейцарское, означает «Мирный правитель».
- Хасли – (швейц.) «Подарок Иеговы». Отличают богатый внутренний мир, тонкое чувство юмора.
- Энз – (швейц.) «Лавровый». Целеустремленный, но агрессивный.
- Ягли – (швейц.) «Заместитель». Альтруист во всем, слишком мягкий.
Список женских вариантов
- Алисия – вариант франц.
- Алиса – «Благородная». Спокойная, покладистая, но нерешительная.
- Анна (Ана) – евр. «Благость, благосклонность». Добрая, заботливая, но чрезмерно серьезная.
- Баба – от персид. «Отец». Благодарный ребенок, очень привязчива.
- Валентина – с лат. «Сильная, здоровая». Добрая, неравнодушная, но азартная.
- Вета – с древнеевр. переводится как «Богом милованная». Храбрая, нежная, мудрая.
- Джорджиа – от англ. «Крестьянка». Коммуникабельная, активная.
- Джулия – (лат.) «Из рода Юлия». Прекрасный вкус, обаяние, но эгоистка.
- Дит – датское, «Подарок Бога». Сильная, активная, прямолинейная.
- Ева – древнеевр., означает «Дающая жизнь». Волевая, уравновешенная, настойчивая.
- Елена – (греч.) «Избранная, светлая». Доверчивая, находчивая, держится обособленно.
- Зои – швейц. вариант греч. Зоя – «Жизнь». Уравновешенная, постоянная, умпешная во всех начинаниях.
- Жанна – (древнеевр.) «Милость Божья». Находчива, остроумна, но часто бывает упрямой.
- Жасмин – (персид.) «Ветка жасмина». Скромный, покладистый и слабовольный ребенок.
- Камилла – (греч.) «Безупречная, совершенная». Стойкая, тактичная, внешне привлекательная.
- Кетти – (англ.) «Непорочная». Вариант Катрина. Лидер, целеустремленная.
- Клара – (лат.) «Светлая». Жизнерадостная оптимистка, бывает молчалива.
- Лаура – с итал. «Лавр, победа». Щедрая, талантливая, успешная.
- Лели – вариант евр.
- Магдалена «Сторожевая башня». Нежная, скромная, любящая.
- Леона (Леония) – форма муж. лат. Леон – «Львица». Энергичная, веселая, чересчур вспыльчивая.
- Лорена – от рим. «Из Лорентума». Традиционная, заботливая, уравновешенная.
- Манон – (франц.) «Восхитительная». Таинственная, творческая, застенчивая.
- Маргарет – греч. «Жемчужина». Честная, самокритичная, слишком прямолинейная.
- Мари (Мага, Мьели) – варианты древнеевр.
- Мария – «Горькая, желанная». Добрая, ласковая, уравновшенная.
- Мартина – с лат. «Дочь Марса, воинственная». Коммуникабельная, подвижная, слишком мягкая.
- Миа – имеет скандинавское происхождение, означает «Упрямая, непокорная». Всегда успешна.
- Николь – от франц. «Победительница народов». Радостная, открытая, общительная.
- Паула – (лат.) «Скромная, маленькая». Чувствительная, легко ранимая.
- Розели (Рози, Розель) – швейц. вариант Роза – «Красный цветок». Волевая, иногда деспотичная.
- Ромина – от итал. «Рим». Очаровательная, духовно одаренная личность.
- Сара – (древнеевр.) – «Госпожа, господствующая». Нежная, милая, капризная.
- Саломея – от древнеевр. «Мир». Расчетливая, деловитая, осторожная.
- Сефа – из тюркского, означает «Острый меч». Способная, с хорошей интуицией.
- София – (древнегр.) «Мудрая». Активная, любознательная, общительная.
- Трайн (Трина) – с древнегр. переводится как «Чистая, идеальная». Смелая, независимая, любознательная.
- Уршла (Уршель) – швейц. вариант лат. Урсула – «Медведица». Требовательная, трудолюбивая, любит похвалу.
- Хати – (швейц.) «Чистая». Сильная личность, способная к высокому развитию.
- Херма (Хермели) – швейц. вариант муж. нем. имени Герман – «Победительница». Целеустремленная, настойчивая, но легко ранимая.
- Хлоя – с французского переводится как «Молодой побег». Добросовестная, осторожная, правильная во всем.
- Элсбет – швейц. вариант древнеевр. Элиза, что означает «Бог – моя клятва». Независимая, выносливая, бывает импульсивной.
- Эмилия – от рим. «Соперница». Внешне красивая, благородная, капризная.
- Эмма – в переводе с евр. означает «Бог с нами». Решительная, самокритичная, имеет сложный характер.
Чрезвычайно трудно, глядя на такой объемный перечень имен, определиться с выбором. Но, прислушавшись к собственному сердцу, это все-таки удастся, и ребенок, получивший красивое швейцарские имя, проживет долгую и счастливую жизнь.