Этимология, нюансы выбора и список красивых и редких мужских и женских французских имен

Французские имена издавна привлекали внимание жителей России, тем более, что большая часть из них красивы и приятны на слух.

Традиция эта повелась ещё с 18-19 веков, когда всё французское, в том числе и имена, было в моде в Российской империи. В те времена бывали случаи, когда представители дворянства даже меняли русские имена на французские или произносили своё имя на французский манер.

Оглавление:

Этимология – происхождение, распространение, заимствование из других языков

Большинство французских имён имеют христианское или латинское происхождение. Связано это в первую очередь с тем, что жители Франции – католики, а потому большинство имён у них берутся из церковных календарей.

Основная их особенность – это смягчение твёрдых согласных, в первую очередь, таких, как «л» и «к». Так, имя Михаил во французском языке превратилось в Мишель, а Карл стал Шарлем.

Наиболее старинными французскими именами являются те, которые появились ещё во времена язычества, то есть, галльские и кельтские. Позднее к ним добавились имена греческого и еврейского происхождения. А после вторжения римских легионеров и враждебных германских племён, стали популярными латинские и германские имена.

На Корсике, которая номинально является французской провинцией, в ходу местные имена, такие, как Летиция или Анджело. Эти имена скорее можно считать итальянскими, нежели французскими.

Во Франции наметилась довольно интересная тенденция: жители этой страны всё чаще и чаще дают своим детям русские имена, как правило, в честь литературных героев из русских классических произведений. Так, очень популярны такие женские имена, как Соня, Саша, Надя, Миша.

Большинство французов носит имена из римско-католического церковного календаря. К таким именам можно отнести следующие: Жак (Иаков), Жан (Иоанн), Мишель (Михаил), Пьер (Пётр) или Жан-Батист (Иоанн Креститель). При этом у многих из них не одно имя, данное в честь какого-либо святого, а два или даже три.

В настоящее время во Франции пользуются популярностью двойные и тройные имена. Если вдруг француз решит поменять имя, то ему не придётся менять все документы, если он выберет любое из своего полного «официального» имени.

Если у человека два или три имени, то его называют по первому из них, игнорируя при этом второе, третье и так далее. Однако, есть во Франции двойные имена, дробить которые не принято, например, Жан-Жак, Жан-Клод и уже упоминавшийся ранее Жан-Батист.

Мужские и женские имена, как правило, имеют существенные отличия и многие из них являются самостоятельными, а не формой основного имени, рассчитанной на представителей противоположного пола. Но также имеются и имена, общие для мужчин и женщин.

Многие из имён, изначально бывшие мужскими, с некоторых пор приобрели и свою женскую форму. К примеру, раньше (приблизительно до 18 века) имя Камиль было исключительно мужским, но позднее появился и его женский вариант – Камилла. А некоторые из имён, прежде считавшихся мужскими, перейдя исключительно в свою женскую форму, почти исчезли в своём первозданном варианте, как это случилось с мужским именем Анн, которое трансформировалось в женскую форма Анна.

Некоторые же имена, считающиеся женскими, могут быть использованы в качестве второго или третьего имени, даваемого мальчику. В свою очередь, мужское имя тоже может быть дано девочке в качестве второго или третьего из её имён.

В случае, если в двойном или тройном имени сочетаются мужские и женские имена, то пол их носителя определяется по первому из них.

На первый взгляд, такая традиция может показаться странной. Но она связана с тем, что в прежние времена ребёнку обычно давали имена его обоих крёстных.

к оглавлению ↑

Как правильно назвать ребенка?

Во Франции имя для малыша выбирают его родители и при этом никаких официальных ограничений в выборе у них нет, так как ещё в 1993 году официально было разрешено называть детей любыми именами. Но при этом регистратор обязан сообщать в местную прокуратуру о случаях, когда имя само по себе или в сочетании с фамилией ребёнка может создать ему немало трудностей в будущем, скажем, привести к насмешкам и издевательствам в школьные годы.

к оглавлению ↑

Список красивых на русском языке

Ниже приводится список самых красивых французских имён.

      

Мужские

Современные

Большинство современных французских мужских имён являются несколько изменёнными в соответствии с национальными традициями общеевропейскими именами. К ним можно отнести такие, как:

  • Ален – «красивый». С детства отличается жизнерадостностью, подвижностью и уверенностью в себе и в собственных силах.
  • Андрэ – «человек», «воин». Ловок, удачлив и активен, отличается реалистичным взглядом на мир и прагматичностью.
  • Антуан – «бесценный». Растёт обаятельным, смелым и неконфликтным ребёнком.
  • Арман – «смелый, выносливый». Умен, работоспособен и удачлив, но не любит проигрывать.
  • Базиль – «император». Трудолюбив, уравновешен и исполнителен, но может быть несколько упрям.
  • Доминик – «принадлежащий господину».
    Обладатель сильной воли и очень хорошей интуиции, по натуре – прирождённый лидер.
  • Жан – «милость Божья». Неоднозначная личность: ему присущи как сила духа, так и нежность, как упорство, так и мягкость характера.
  • Жак – «вытесняющий». Обязателен, работоспособен и трудолюбив, но к новой обстановке привыкает не сразу.
  • Жозеф – «приумножающий». Растёт покладистым, добрым и отзывчивым ребёнком.
  • Кристоф – «христианский», «последователь христианства». Отличается сообразительностью, упорством и хорошим воображением.
  • Леон – «лев». Обязательный, настойчивый и в то же время отзывчивый, он всегда придёт на помощь в трудной ситуации.
  • Луи – «прославленный воин». Смелый, упрямый, настойчивый в достижении цели.
  • Марсель – «воинственный». Несмотря на своё имя, происходящее от имени древнеримского бога войны Марса, отличается дипломатичностью и неконфликтностью характера.
  • Николя – «побеждающий людей». Отличается обаянием, добротой, уравновешенностью и трудолюбием.
  • Оливье – «эльфийская армия».
  • Робер – «знаменитый». Жизнелюбив, щедр, остроумен и коммуникабелен.
  • Себастьян – «священный, высокочтимый». Отличается упорством и некоторой замкнутостью, но при этом всегда знает, чего хочет достичь в жизни.
  • Стефан – «увенчанный короной». Обладатель сильного характера, коммуникабелен и легко приспосабливается к новой обстановке, правда, может быть немного скрытным.
  • Франсуа – «любящий свободу». Это имя носили многие французские короли.
  • Шарль – «государь». Обладает редким даром убеждения и отличной интуицией, из-за чего может казаться немного таинственным.
  • Эдмон – «тот, кто защищает процветание».
  • Эмиль – «соперничающий». Несмотря на имя, растёт спокойным, покладистым и аккуратным ребёнком, к тому же у него часто бывает врождённый талант к музыке.
  • Этьен – «тот, кто увенчан короной».
Следует помнить о том, что во французском имени ударение всегда будет падать только на последний слог.
к оглавлению ↑

Редкие

Многие из французских имён, уже не пользующихся на родине былой популярностью, отличаются своеобразной «готической» красотой и родители, желающие дать своему сыну по-настоящему редкое имя, вполне могут остановить свой выбор на одном из них:

  1. Амбруаз – «отличающийся бессмертием».
  2. Ансельм – «тот, кого защищает Бог».
  3. Бернар – «сильный, как медведь».
  4. Бонифас – «человек с хорошей судьбой».
  5. Гаспар – «подобный яшме» или, по другой версии – «хранитель сокровищ».
  6. Гвеноэль – «отличающийся храбростью и щедростью».
  7. Дидье – «тот, кого долго ждали».
  8. Жером – «благословлённый Богом» или «назначенный Богом».
  9. Жоффруа – «мир, подаренный Богом».
  10. Лотер – «воюющий ради людей».
  11. Модест – «придерживающийся умеренности во всём».
  12. Ноэль – «новый, рождественский». Во Франции это имя могут давать мальчикам, родившимся в конце декабря.
  13. Рейнар – «отличающийся силой и мудростью».
  14. Роланд – «пришедший из славных земель».
  15. Северин – «отличающийся строгостью и неподкупностью».
  16. Эжен – «человек благородного происхождения». Добрый и трудолюбивый, он в то же время всегда упорен в достижении целей.
  17. Эркюль – это имя является изменённым в соответствии с национальными традициями именем Геракла – одного из самых знаменитых героев древнегреческой мифологии.
к оглавлению ↑

Женские

      

Современные

Большинство современных французских женских имён являются вариантами аналогичных мужских и, в основном, все они взяты из церковного календаря:

  • Адель – «особа благородного происхождения».
  • Амели – «трудолюбивая и работящая».
  • Барбара – «странствующая». Отличается сильным характером и непреклонностью в суждениях.
  • Беатрис – «любящая путешествовать».
  • Бриджит – «та, которую возвеличивают и восхваляют».
  • Вивьен – «отличающаяся живым нравом».
  • Габриэль – «божественно сильная».
  • Жаклин – женская форма мужского имени Жак – «вытесняющий».
    Отличается работоспособностью и трудолюбивостью, но может быть несколько консервативна во взглядах и суждениях.
  • Жозефина – «преумножающая». Обычно бывает покладиста, добра и отзывчива.
  • Жюли – «юная», «молодая». Отличается эмоциональностью, увлечённостью и целеустремлённостью.
  • Каролина – «королева», «царственная особа». С раннего возраста умеет производить на людей хорошее впечатление, ей присущи осанка и манеры истинной аристократки.
  • Катрин – «чистая», «непорочная». Растёт общительным, активным и ответственным ребёнком, правда, может иметь завышенную самооценку.
  • Луиза – «знаменитая воительница». Смелая, настойчивая и целеустремлённая, она всегда знает, чего хочет от жизни.
  • Марго – «жемчужина». Умная, талантливая и честная девочка, требовательная как к окружающим, так и к себе.
  • Сабина – «из рода сабинян». Имеются в виду сабиняне – название одного из италийских племён.
  • Сильвия – «лесная», «пришедшая из леса».
  • Софи – «мудрость». Отличается яркостью натуры: принципиальна, артистична, обаятельна, но не любит заниматься монотонными занятиями.
  • Франсуаза – «та, которая дорожит свободой». Вариант мужского имени Франсуа.
  • Элен – «подобная солнечному свету». Растёт непосредственной, активной и оптимистичной личностью, испытывающей тягу к искусству.
  • Элиза – «клятва, данная Богу». Эмоциональная и настойчивая девочка, обладающая врождёнными лидерскими качествами.

Многие имена из них, такие, как Жюли или Каролина, являются женскими формами соответствующих им мужских имён.

к оглавлению ↑

Редкие

  1. Аврил – «честная и открытая миру».
  2. Арлет – «маленькая орлица».
  3. Иветта – «стройная, как тисовое дерево».
  4. Клер – «светлая» или «ясная». Аналог русского имени Светлана.
  5. Клод, Клодетта – «та, которая немного прихрамывает».
  6. Коломба – «нежная и трогательная, как голубка».
  7. Констанция – «устойчивая». Отличается смелым характером, энергичностью и доброжелательностью. Но при этом может быть несколько иронична по отношению к окружающим.
  8. Леони – «небольшая львица». С детства отличается настойчивостью и упорством, но в то же время добра и отзывчива.
  9. Манон – «заслуживающая любви», «та, которую все любят».
  10. Мелиса – «трудолюбивая и работящая, как пчела».
  11. Николетта – «победительница людей». Обаятельна, добра, уравновешена.
  12. Ортанс – «прекрасная, как цветок гортензии».
  13. Селестина – «спустившаяся с небес», «небесная».
  14. Сесиль – по названию одного из наиболее знатных древнеримских семейств.
  15. Флеретта – «прекрасная, как небольшой цветок».
  16. Эммануэль – «та, рядом с которой Бог».
  17. Эмелин – «соперничающая». Уравновешенная, спокойная и очень музыкальная девочка.

Французские имена, отличающиеся шармом и мелодичностью, красивы и благозвучны. Поэтому, нет ничего удивительного в том, что многие из них популярны и за пределами Франции. Мода на них в России берёт своё начало ещё со времён Российской империи, когда в дворянских семьях всё французское считалось признаком хорошего тона.

Эта традиция так прижилась в нашей стране, что некоторые из них стали в России весьма распространёнными. И современные родители, называя новорождённого малыша Эмилем или Каролиной, даже не задумываются о том, что эти имена, как им многие другие, достаточно популярные на настоящее время, пришли в Россию из Франции.

      
Нет комментариев

Добавить комментарий