Список редких и красивых татарских имен для девочек. Как правильно выбрать?

Татарская национальность самая богатая на женские имена, их в татарской культуре насчитывается около 25 тысяч. Из этого разнообразия трудно выбрать одно для своей дочери, ведь имя определяет дальнейшую судьбу ребенка.

Родителям, которые решили своей дочери дать необыкновенное восточное имя, эта статья будет весьма интересна.

Оглавление:

Как выбирают?

При выборе имени татарские родители учитывают, как правило, его внешнюю и внутреннюю формы.

  1. Внешняя форма – мелодичность имени, его созвучность с фамилией. Татары всегда придавали особое значение благозвучию женского имени: считалось, что имя должно услаждать слух мужчины и литься, как песня, из уст любимого мужа. Поэтому родители старались для своей девочки подобрать самые музыкальные, пусть даже редкие и необычные имена.
  2. Внутренняя форма обуславливается многими обстоятельствами и фактами:

    • Традиция. Татарская нация всегда характеризовалась тем, что свято чтила традиции предков. Поэтому неудивительно, что в нынешнее время многие родители, в стремлении не допустить забвения национальной культуры и истории, дают своей дочери старинное редкое имя.
    • История. Изучив историю татарских имен, можно составить представление о тысячелетней истории татарского народа. Некоторые женские имена в татарском языке являются исконными (возникли до 9 века), большинство же имен заимствовано из других языков: арабского, персидского, еврейского, тюркского (с 10 века).

      В последние 150 – 200 лет все сильнее чувствуется влияние европейских и русских традиций. И это неудивительно, ведь татары успешно расселились по всей России и далеко за ее пределами. Хотя в процентном соотношении подобные наименования нельзя считать распространенными.

    • Семейный обычай. Интересна такая особенность: татары никогда не дублируют имена в семье, то есть не называют родившихся малышек в честь мамы или бабушки. Но могут назвать ребенка в честь человека, сделавшего добро семье, или в честь видного политического лидера или деятеля культуры.
    • Мода. Все большей популярностью в 21 веке стали пользоваться имена западного образца, звучащие с телеэкранов: имена певиц, актрис, светских львиц. Иноязычные имена считаются редкими в народе мусульманской культуры.
к оглавлению ↑

Список красивых женских редких наречений, их значение и происхождение

Самые необычные

Родители стараются дать такое имя своему ребенку, которое бы звучало изысканно и таинственно, к тому же наделяло бы свою владелицу качествами, наиболее желанными для ее родителей.

Часто татары, не найдя подходящего имени из перечня уже известных, придумывают собственное или заимствуют его из других языков, привнося нотку необычности и нестандартности в имянаречение малышки.
  • Аделина – пришло из нем.языка, имеет значение «Честная, порядочная девушка».
  • Асма – от араб. «Возвышенная, господствующая».
  • Бадира – (араб.) «Первая в семье».
  • Бакира – из арабского, что означает «Всегда молодая, вечно юная».
  • Белла – от латин. слова «красота», имеет значение «Самая красивая».
  • Венера – (лат.) «Звезда, планета, возвышенная».
  • Виолетта – от франц. слова «Цветок, цветущая».
  • Дариса – произошло от араб. слова «Учительница, наставница».
  • Замира – (арабский) «Сердце, совесть».
  • Индира – из инд. языка, в переводе значит «Богиня войны, воинственная».
  • Кахира – форма муж. араб. имени Кахир, значение «Победительница в борьбе, покорительница».
  • Клара – (лат. – нем.), означает «Светлая, чистая».
  • Лея – имеет еврейские корни, от слова «Антилопа, быстрая и грациозная».
  • Лиана – (франц.) «Тонкая, как растение лиана».
  • Локмания – (араб.) «Охотница, охранница, кормилица».
  • Люция – из латин.яз., «Светлая, излучающая свет».
  • Майя – имеет совет. происхождение, означает «Рожденная в мае».
  • Магсума – вариант муж. араб. Магсум, означает «Защищенная, безгрешная».
  • Маргарита – греческое имя, означающее «Подобная жемчугу».
  • Надия – из араб. «Приглашающая, гостеприимная».
  • Рада – от рус. слова «Радость, радостная».
  • Расина – от араб. «Художница, умеющая рисовать».
  • Регина – имеет лат. корни, «Жена короля».
  • Сара – (древнеевр.) – «Госпожа, господствующая».
  • Султана – (араб.) «Обладающая властью, правительница».
  • Сусанна – от евр. слова «Цветок лилии».
  • Суфия – из арабского, переводится «Не делающая зла».
  • Фаузия – (араб.) – «Победительница, всегда побеждающая».
  • Хамиса – из араб., что значит «Пятая по счету».
  • Шакира – (арабский) «Благодарная, благодарящая».
  • Эвелина – из франц., трактуется «Лесной орех».
  • Эмилия – (лат.) «Старательная, прилежная».
  • Эсфира – от евр. слова «Звезда, звездная».
  • Юлия – лат. корни, переводится «Волна, жаркая».
  • Юльгиза – (тюрк. – перс.) «Долгожительница, долго живущая».
к оглавлению ↑
      

Старинные

Многие женские имена в татарской культуре являются производными из двух разных имен или слов с разным значением или происхождением. Такие женские имена считаются сейчас редкими и старинными, они чаще встречаются среди коренных старых татарских женщин.

Не стоит сбрасывать со счетов и тот факт, что имена для девочек, бывшие некогда популярными, со временем уходят в историю.

  • Агдалия – от араб. словосочетания «Самая справедливая».
  • Айбану – имеет татарско – тюркские корни и означает «Девушка, красивая, как месяц».
  • Айгуль – тюркско – персид. происхождение, имеет значение «Лунный цветок».
  • Азиза – от араб. слов «Могучая женщина, драгоценная и дорогая».
  • Амира – пришло из арабского языка, значит «Повелевающая, доминирующая, принцесса».
  • Арсланбика – тюркско – татарское имя, переводится «Женщина – лев, львица».
  • Бакира – имеет арабско-татар. корни, означает «Всегда молодая, девственная».
  • Вазиха – форма муж. Вазих, в переводе с араб. «Ясная, открытая».
  • Валия – из арабского языка. Имеет значение «Святая, госпожа, подруга».
  • Гайша – араб. истоки, «Живущая, одна из жен пророка».
  • Гульбика – из персидского, означает «Женщина, как цветок».
  • Гульнара – перс. имя, трактующееся как «Украшенная цветами, цветок граната».
  • Дания – в переводе с арабского «Близкая, прославленная».
  • Забира – форма муж. Забир, пришло из араб-го и имеет значение «Твердая, сильная».
  • Замира – из арабского, толкуется как «Сердце, совесть».
  • Зифа – пришло из перс. языка и означает «Стройная, статная девушка».
  • Зия – от персид. «Светоч, свет».
  • Ирада – из араб. языка, означает «Благое пожелание».
  • Исламия – от араб. «Преданная Аллаху».
  • Катиба – араб. происхождение «Писательница, умеющая писать».
  • Кирама – вариант муж. араб. имени Кирам, переводится «Дорогая, бесценная».
  • Лутфулла (Лотфулла) – в переводе с арабского «Милость Божья».
  • Лябиба – имеет араб. корни, означающие «Светлая, проливающая свет».
  • Майсара – образовалось от татар. и араб. слов, имеет значение «Богатство, достаток, изобилие».
  • Найля – пришло из араб. языка и имеет значение «Дар, подарок».
  • Насима – форма муж. арабского имени, значение которого «Теплый и нежный ветерок».
  • Садика – одна из форм муж. араб. Садык, что в переводе «Истинная, настоящая подруга».
  • Салиха – варинт араб. муж. Салих, имеет значение «Справедливая, добрая».
  • Фазиля – из араб. «Знающая, дающая знания, человечная».
  • Хабибулла –из арабского, означает «Любимица Аллаха».
  • Хаят – имеет араб. корни и означает «Жизнь, дарящая жизнь».
  • Шамсия – вариант муж. персид. имени Шамси, имеет значение «Дарящая солнечный свет».
  • Юлдус – исконно татар. имя, означающее «Звезда, небесное светило».
к оглавлению ↑

Самые смешные

Мода – понятие относительное: то, что было модным и актуальным вчера, сегодня может показаться странным или даже комичным. К тому же звучание некоторых имен на родном языке в татарской этнической группе воспринимается как должное, а в восприятии славян подобные созвучия могут вызывать смех.
  • Апипя (Хабибя) – из арабского, трактуется «Любимая, подруга».
  • Банат – (араб.) «Молодая девушка».
  • Василя – (араб.) «Неразлучный друг, умеющая дружить».
  • Гульчечек – пришло из Персии, означает «Цветущая роза».
  • Диляфруз – (персид.) «Возлюбленная, красавица».
  • Камария – из арабского, имеет значение «Светлая, как месяц».
  • Ленара – из русского: сокращение словосочетания «Ленинская армия» Лениза – сокращение фразы на русском языке «Ленин зовет».
  • Ленура – от рус. словосочетания «Ленин учредил революцию».
  • Лябиба – от араб. «Светлая, чистая».
  • Мавлюда – от араб. «Вечное дитя, девочка».
  • Миляуша – (персид.) «Подобна фиалке».
  • Рана – на арабском звучит как «Красивая, красавица».
  • Резеда – (франц.) «Цветок резеды, обладающий приятным ароматом».

Стремление родителей выделить своего ребенка, назвав его оригинально и необычно, понятно. Но все же им стоит задуматься, взвесить все «за» и «против», чтобы подобная креативность не навредила дочери, сделав ее посмешищем среди других детей.

      
Нет комментариев

Добавить комментарий