Как назвать чеченскую девочку? Происхождение и списки красивых, современных женских имен

Имянаречение является главным , первым событием в жизни новорожденного. Чеченцы, как и многие другие народы, серьезно относятся к выбору имени для новорожденной девочки. Они считают, что имя играет важную роль в жизни и судьбе человека.

Эта статья подробно расскажет о том, откуда произошли популярные чеченские имена, как выбирает имя этот народ для девочек, а также познакомит с самыми популярными и самыми редкими из них.

Оглавление:

Образование

По происхождению классифицировать имена можно следующим образом:

  • Традиционные, выражающие отношение к окружающей жизни. Например, детей называют в честь птиц, животных либо деревьев или цветов.
  • Имеющие восточное происхождение. Появились на территории Чечни во время проникновения Ислама. По большей части это имена Пророков и духовных Посланников, а также тюркские имена, которыми до сих пор названы 70% жителей Чечни.
  • Отражающее глагольную форму или образованные от прилагательных или причастий. Они отражают отношение людей к окружающему миру, однако, на сегодняшний день не являются популярными у чеченского народа.
  • Заимствованные из персидских и арабских языков, а также из русского.
Внимание! Произношение и написание может меняться в зависимости от того, на каком диалекте говорят жители конкретной территории.

Еще древние заметили, что девушки с одинаковыми именами были похожи, они совершали одинаковые ошибки или, наоборот, добрые дела. Если носительница имени совершила непростительный поступок вроде измены Родине, то ее имя, каким бы красивым оно не было, надолго или даже навсегда предавалось забвению. Больше никто не хотел называть им свою дочь. В современной Чечне арабскими именами наречены 90% детей. Это показывает значительное влияние ислама на республику.

к оглавлению ↑

Как выбирают?

Родители всегда придавали серьезное значение наречению младенца, особенно появившейся на свет девочки. С давних времен существовало поверье, что через имя можно передать конкретный характер или даже определить судьбу человека. Однако, выбор имени для новорожденной девочки зависит не только от пожелания родителей и близких родственников, но и от традиций и верований чеченской семьи. К тому же, оно должно хорошо сочетаться с фамилией и отчеством, а также быть благозвучным и легко произноситься.

Еще один серьезный мотив для выбора – желание обеспечить только что появившуюся на свет дочь благоприятными стартовыми условиями. Во времена колонизации чеченской республики девочек называли именами жен и матерей знаменитых полководцев народа-завоевателя. Со временем эти имена стали привычны для чеченского народ и вошли в обиход. Так в народе прочно закрепились тюркские и арабские имена.

к оглавлению ↑

Список вариантов на русском языке и их значение

Приведем список современных и красивых женских имен у чеченцев по алфавиту на русском языке и их значение.

      

Самые редкие и благозвучные

Имена – историческое достояние народа. К сожалению, сегодня многие красивые мусульманские женские имена забываются и уходят в прошлое. Однако, среди чеченских девушек и женщин можно встретить много редких и звучных имен.

  • Айшат – приносящая радость луна либо сияющая радостью луна.
  • Висийта – имя-заклинание, означающее “пусть останется”, которое давалось девочкам в семьях, где дети редко доживали до взрослой жизни.
  • Джанбика – на татарском языке означающее “подобная душе”.
  • Джамал – один из вариантов перевода – “раб Аллаха”, другой – “красивая” или “совершенная”.
  • Ирсана – девочек называли таким именем на счастье.
  • Савгат – очень редкое, имеющее перевод “брюшной щит панциря черепахи”.
  • Сацийтат – давалось в многодетных семьях и переводится как ”пусть остановит” или “достаточно”.
  • Сумаййа – это имя первой женщины-шахида.
  • Табарак – переводится с арабского как “превозносимая” либо “благословенная”, именем названа 67-я сура Корана.
к оглавлению ↑

Популярные

Исконно чеченские имена для женщин просты и имеют не больше двух слогов. Они отражают связь народа с природой. Заимствованные имена более мелодичны и заключают в себе женскую добродетель.

  • Арзу – переводится как “желание”.
  • Дени – бог вина, символизирует духового наблюдателя.
  • Дика – означает “хорошая” и дается смелым и независимым девушкам.
  • Икрам – в переводе с арабского означает “почесть” или “уважение”.
  • Камила – означает “совершенство”.
  • Лу – у чеченского народа ассоциируется с грациозностью косули.
  • Муса – переводится как “творящий чудеса”.
  • Сайфулла – означает “меч Аллаха”.
  • Сакина – дается спокойным уравновешенным девушкам.
  • Салима – в переводе с арабского означает “здоровая”, по другой версии трактуется как “невредимая”.
  • Сана – означает “блеск” и символизирует душевность и интеллигентность.
  • Сафа – арабское, указывающее на святость и чистоту.
  • Сафийя – означает “чистая”, “непорочная” и “ясная”.
  • Сахла – переводится как “плавная”, дается девочкам с привлекательной внешностью.
  • Сухайла – ассоциируется с плавностью и легкостью балдахиа.
  • Таус – персидское, переводится как “павлин”.
  • Тоита – имеет значение “хватит”, “достаточно”.
  • Фавзийя – арабское, несущее успех и жизненные победы своей обладательнице.
  • Фарида – в переводе означает “жемчужина” или “бриллиант”, что следует понимать как большую ценность.
  • Фариха – переводится как “радостная” и “ счастливая”.
  • Фатима – имя дочери пророка Мухаммеда, в младенчестве отнятой от материнской груди.
  • Фирдовс – название одного из уровней Рая.
  • Хава – в арабском оригинальная форма имени звучит Ева и переводится как “дарующая жизнь”.
  • Хаджар – имя жены посланника Ибрагима.
  • Хадиджа – в переводе с арабского означает “ребенок, родившийся раньше времени” и принадлежало первой женщине, принявшей Ислам – жене Пророка Мухаммеда.
  • Хадия – распространенное среди мусульман , означает “указывающая верный путь” либо “предводительница”.
  • Хаза – женское имя, которое переводится как “красивая”.
  • Халима – считается, что это имя носила кормилица пророка Мухаммеда, чеченцы переводят его как “нежная”.
  • Халифа – арабское имя, означающее “заместитель” или “помощник”.
  • Хасна – переводится как “хорошая”.
  • Хаят – означает “жизнь”.
  • Хурия – татарское, переводится как “свобода” либо “воля”.
  • Човка – происходит от чеченского слова “галка”.
  • Шарифа – определяет благородного, знатного человека.
  • Ясира – арабское, переводящееся как “снисходительная”.
  • Ясмин – форма имени Жасмин, переводится как “цветок жасмина”.
  • Яха – дословно переводится как “живи”.
  • Яхита – чеченцы переводят это имя как “дай жить”.

Раньше, когда новорожденной девочке в семье давали имя – устраивался праздник. Между человеком, давшим имя и ребенком устанавливалась прочная связь. Он не только постоянно интересовался о здоровье малышки, но и участвовал в семейных обрядах и становился близким родственником для всей семьи девочки. Это говорит о том, что дать ребенку имя было равносильно определению его судьбы.

Сегодня многие родители также трепетно относятся к будущему имени своего ребенка. Некоторые из них ищут подходящие варианты у других народов. Выбрав чеченское имя для новорожденной девочки они могут быть уверены, в будущем оно будет всегда выделяться из сотен остальных.

      
Нет комментариев

Добавить комментарий