Происхождение латиноамериканских имен и их особенности. Список современных вариантов и значения

Латинская Америка – часть Южно-Американского континента, где распространены языки романской группы (испанский и португальский).

В прежние времена эти страны служили колониями. Их культура, и традиции имянаречения в том числе, заимствованы из Испании и Португалии.

Из этой статьи вы узнаете подробнее о латиноамериканских именах, о том, как их выбирают. Ознакоитесь со списком самых популярных.

Скрыть содержание

Этимология

На территории Латинской Америки распространены имена иберийской группы. Они сформировались на территории Испании и Португалии.

Отличительные особенности латиноамериканских имен:

  • Как правило, состоят из нескольких частей, что придает им некоторую аристократичность.
  • Большинство имен связаны с христианством.
  • На звучание имен наложили отпечаток особенности произношения испанского и португальского языка, а также культура коренного населения.
  • Для стран Латинской Америки характерна свобода в том, как называть детей, в отличие от Испании и Португалии, где это контролирует государство или традиции. В этих странах появилось огромное разнообразие вариантов имен, некоторые краткие формы стали самостоятельными.
  • Большинство имен берет начало из еврейского, латинского, германского, португальского, испанского языков.

Латиноамериканские имена широко распространены. Это территории стран – Бразилия, Мексика, Аргентина, Венесуэла, Боливия, Чили, Эквадор и другие.

Особенность Латинской Америки в том, что в этих странах на популярность имен сильно влияют сериалы, футбольные матчи, поп-культура. Когда становится популярным сериал, футболист или музыкальный исполнитель, увеличивается количество детей, названных в честь главных героев, певцов или футболистов.

Мексиканские

Мексика – испаноязычная страна, поэтому большинство имен на ее территории испанские католические. Однако, они претерпели изменения, связанные с особенностями местного диалекта, а также обогатились заимствованиями из языков коренного населения – индейцев майя. На территории Мексики некоторые традиционные испанские имена звучат совершенно иначе.

Мексиканцы не слишком жалуют новые имена и предпочитают традиционные. Самые распространенные:

  1. Сантьяго.
  2. Матео.
  3. Диего.
  4. Химена.
  5. Мария Фернанда.
  6. Камилла.

Аргентинские

В Аргентину большая часть именослова так же завезена из Испании. Здесь, в отличие от Мексики, сохранилось традиционное произношение.

Среди аргентинских имен много итальянских. Это связано с тем, что в этой стране довольно много потомков эмигрантов из Италии.

В Аргентине испанские имена используются более свободно, появились разнообразные сочетания. Иногда основным именем становится уменьшительно-ласкательное.

Наиболее популярные имена в Аргентине:

  • Даниэла.
  • Камилла.
  • Лаура.
  • Гонсало.
  • Диего.
  • Лукас.
      

Бразильские

Основу бразильских имен составляют португальские. Это обусловлено тем, что долгое время Бразилия служила колонией Португалии. Однако традиции имянаречения в этой латиноамериканской стране гораздо более свободные и гибкие. Этнический состав в Бразилии неоднородный, поэтому со временем к традиционным португальским именам добавились завезенные эмигрантами из других стран.

Наиболее распространены в Бразилии:

  1. для девочек – Жулия, Изабелла, Мануэла;
  2. для мальчиков – Мигель, Габриэль, Лукас.

Список современных вариантов на русском языке по алфавиту от А до Я, их значение и краткое толкование

Мужские

Особенность мужских имен в Латинской Америке в том, что они совпадают с фамилиями. Например, Альмейда может быть и именем, и фамилией. В мужских латиноамериканских именах звучит мужественность и в то же время жизнерадостность.

  • Агостино (итал.) – почтенный. Требовательность к себе может привести к комплексам, его раздражает, если на него давят и заставляют что-либо сделать.
  • Алехандро (греч.) – защитник. Испаноязычный вариант имени Александр. У него сильный характер, это человек дела, но не умеет отдыхать.
  • Бениамино (итал.) – сын южан. Чувствует себя ответственным за окружающих, решает проблемы и достигает цели, ценит благодарность.
  • Бенисиу (потуг.) – благословенный. Тянется к знаниям и всему утонченному, иногда должен побыть в одиночестве.
  • Витор (португ.) – форма имени Виктор – победитель. Предпочитает все делать вдумчиво, неспеша, способен многого доиться своим терпением и усидчивостью.
  • Габриэль (еврейск.) – сильный Бог. Стремится создать что-то прекрасное для людей, любит новое, непознанное.
  • Гильерме (исп.) – желанный защитник. Если полюбит, то навсегда, готов всем пожертвовать ради близких.
  • Гонсало (исп.) – волчонок. Обаяние и вежливость привлекают к нему людей, но требовательность к мелочам может сделать общение трудным.
  • Густаву (итал.) – наполненный жизнью. Люди прощают ему недостатки благодаря обаянию, ценит красивые вещи.
  • Диего (исп.) – версия еврейского имени Иаков – пятка. Всегда старается быть полезным, теряет интерес к тому, что не меняется.
  • Жуан (португ.) – Богом данный. Везунчик по жизни, независимый, верен своим идеалам, способен на жестокость.
  • Жозе (бразил.) – спасение в Боге. Ведет активную, насыщенную событиями жизнь, стремится быть в центре внимания, верный друг и хороший семьянин.
  • Карлос (исп.) – вариант имени Карл – мужчина. Высокая требовательность мешает ему сходиться с людьми, эмоционален и энергичен, но умеет контролировать свои эмоции.
  • Леонардо (герм.) – сильный, словно лев. Может быть добрым и заботливым, и в то же время жестким и отчужденным.
  • Лукас (греч.) – свет. Талантлив и разносторонне одарен, любит быть в центре внимания. Мануэль (герм.) – посланник Бога. Невероятно активный, постоянно чем-то занят, но, если не удается быстро достичь результата, перегорает.
  • Маркус (лат.) – посвященный богу войны Марсу. Хороший семьянин, снисходителен к слабостям и недостаткам близких, идет к своим целям по-своему.
  • Маттео (итал.) – божий дар. Нуждается в активной, наполненной событиями жизни, часто бывает неблагодарным.
  • Мигель (исп.) – равный Богу. Импульсивность может привести к конфликтам, склонен к критике.
  • Освальдо (герм.) – тот, кто пришел из восточного леса. Постоянно опекает своих близких и друзей, не любит спешить.
  • Педро (греч.) – камень. Надежный партнер и верный товарищ, у него множество увлечений и планов.
  • Рафаэл (еверйск.) – Бог излечил. Верный друг, общительный, обладает широким кругом интересов, может стать нерешительным в ответственный момент.
  • Рикардо (исп.) – сильный, смелый. Верный и преданный, амбициозен, строит много планов и в результате забывает уделять внимание близким.
  • Сантьяго (исп.) – вариант еврейского Иаков – пятка. Не может жить без восхищений и популярности, ценит красивые вещи.
  • Себастьян (греч.) – высокочтимый. Помешан на чистоте и пунктуальности, избегает конфликтов.
  • Факундо (лат.) – красноречивый. Старается помогать окружающим, но не выносит давления со стороны, страдает от боязни неудачи.
  • Фелипе (греч.) – тот, кто любит коней. Не умеет управлять эмоциями, настроение постоянно меняется, при этом честолюбив и обидчив.
  • Хесус (исп.) – испанская форма еврейского имени Иисус – Бог есть спасение. Несмотря на внешнюю холодность, нуждается в заботе и понимании, приятен в общении, остроумен.
  • Хоакин (исп.) – версия еврейского Иоаким – мыслитель. Стремится к новому, популярен среди друзей.
  • Эдуардо (исп.) – от германского Эдуард – защитник богатств. Разборчив в людях, предъявляет высокие требования, но если заслужить его доверие, то он будет мил и приятен в общении.

Женские

Женские латиноамериканские имена очень красивые и звучные. В них ощущается страсть и энергия тех народов, что живут на территории Латинской Америки.

  • Альдонза (исп.) – сладкая. Счастье близких имеет для нее самое важное значение.
  • Беатриса (лат.) – счастливая. Нуждается в любви и поддержке, ценит аккуратность и дисциплину.
  • Бианка (итал.) – белокурая. Активная, требовательная к близким, ценит красоту и общение, верная подруга.
  • Бонита (исп.) – хорошенькая. Больше всего нуждается в любви, но из-за требовательности к партнеру часто бывает одинокой.
  • Валенсия (лат.) – властная. Общительна, предпочитает хорошо знакомые компании, не терпит разгильдяйства и небрежности.
  • Габриэла (еврейск.) – Бог – моя сила. Отличается честностью и искренностью, ошибки окружающих могут вызвать гнев.
  • Даниэла (еврейск.) – Бог мне судья. Импульсивна, активна, предпочитает новизну, не достает терпения, настойчивости.
  • Джовита (исп.) – божественная. Сильный характер, большие амбиции, постоянно самосовершенствуется и развивает свои таланты.
  • Доротея (греч.) – божий дар. Не терпит суеты, порой медлительна, но старательна.
  • Жулия (португ.) – форма имени Джулия – кудрявая. Обладает высоким самоконтролем, главная ценность для нее – семья.
  • Изабель (исп.) – та, что любит Бога. Деятельна, не может усидеть на месте, часто берется за два дела, требовательна к людям.
  • Камилла (лат.) – знатная. Обладает врожденным вкусом и благородством, предъявляет окружающим высокие требования.
  • Каролина (герм.) – королева. Любознательна и болтлива, не может соблюдать порядок, обладает чуткой интуицией.
  • Консуэлла (исп.) – утешение. Идеалистка, преданна родителям и часто бывает одинока.
  • Лаура (лат.) – увенчанная лаврами. Активна, рассудительна, постоянно в движении, прощает окружающим, но требовательна к себе.
  • Летисия (исп.) – счастье. Ценит красивые и стильные вещи, стремится быть в центре внимания, стойко переносит трудности.
  • Луана (англ.) – райская птица. Не представляет жизни без любви, но из-за высоких идеалов может оставаться одинокой.
  • Луиза (франц.) – светлая. Подвержена зависти и вспыльчивости, талантлива и обладает хорошим здоровьем.
  • Мануэла (исп.) – с ней Бог. Готова на жертвы ради близких, но уперта в свои идеалы, не замечает собственных ошибок.
  • Микаэла (еврейск.) – подобная Богу. Помешана на чистоте и дисциплине, надежная подруга и приятная собеседница.
  • Паулина (лат.) – скромница. Готова на все ради близких, но душит своей опекой, не видит своих ошибок.
  • Пилар (исп.) – дельная. Независима и деятельна, но склонна критиковать все вокруг.
  • Ребекка (еврейск.) – верная жена. Стремится быть в центре внимания, тянется к красивому, утонченному.
  • Регина (лат.) – королева. Обаятельна, привлекает людей, но страдает от непоследовательности.
  • Росарио (португ.) – сад, полный роз. Проявляет кипучую активность, в результате может забыть о цели, ради чего все началось, требовательна к людям.
  • Сильвия (лат.) – лесная. Нуждается в понимании и поддержке окружающих, ценит красоту и сильный характер.
  • Фернанда (исп.) – готовая к путешествию. Может увлечься делом так, что не услышит голоса разума, чувствительна к критике, не выносит одиночества.
  • Флоренсия (лат.) – цветущая. Активно участвует в общественной деятельности, но до всего доходит своим путем.
  • Химена (исп.) – слышит Бог. Все силы отдает семье и нередко не замечает, что ее самоотверженностью пользуются.
  • Эсперанса (исп.) – надежда. Кокетка, ценит чистоту и порядок, ее раздражает беспринципность.
  • Эстер (еврейск.) – звезда. Идеалистка, стремится к справедливости, нетороплива и вдумчива.

В Латинскую Америку имена пришли из Европы, в основном Испании и Португалии. Но благодаря более свободным нравам, смешению традиций местных народов, горячему темпераменту, имена здесь разнообразнее. Яркие и энергичные по звучанию, наполненные благоприятным смыслом, они придают странам Латинской Америки самобытность.

      
Нет комментариев

Добавить комментарий