Происхождение латиноамериканских имен и их особенности. Список современных вариантов и значения
Латинская Америка – часть Южно-Американского континента, где распространены языки романской группы (испанский и португальский).
В прежние времена эти страны служили колониями. Их культура, и традиции имянаречения в том числе, заимствованы из Испании и Португалии.
Из этой статьи вы узнаете подробнее о латиноамериканских именах, о том, как их выбирают. Ознакоитесь со списком самых популярных.
Скрыть содержание
- Этимология
- Список современных вариантов на русском языке по алфавиту от А до Я, их значение и краткое толкование
Мужские ЖенскиеЭтимология
На территории Латинской Америки распространены имена иберийской группы. Они сформировались на территории Испании и Португалии.Отличительные особенности латиноамериканских имен:
- Как правило, состоят из нескольких частей, что придает им некоторую аристократичность.
- Большинство имен связаны с христианством.
- На звучание имен наложили отпечаток особенности произношения испанского и португальского языка, а также культура коренного населения.
- Для стран Латинской Америки характерна свобода в том, как называть детей, в отличие от Испании и Португалии, где это контролирует государство или традиции. В этих странах появилось огромное разнообразие вариантов имен, некоторые краткие формы стали самостоятельными.
Большинство имен берет начало из еврейского, латинского, германского, португальского, испанского языков.
Латиноамериканские имена широко распространены. Это территории стран – Бразилия, Мексика, Аргентина, Венесуэла, Боливия, Чили, Эквадор и другие.
Особенность Латинской Америки в том, что в этих странах на популярность имен сильно влияют сериалы, футбольные матчи, поп-культура. Когда становится популярным сериал, футболист или музыкальный исполнитель, увеличивается количество детей, названных в честь главных героев, певцов или футболистов.
Мексиканские
Мексика – испаноязычная страна, поэтому большинство имен на ее территории испанские католические. Однако, они претерпели изменения, связанные с особенностями местного диалекта, а также обогатились заимствованиями из языков коренного населения – индейцев майя. На территории Мексики некоторые традиционные испанские имена звучат совершенно иначе.
Мексиканцы не слишком жалуют новые имена и предпочитают традиционные. Самые распространенные:
- Сантьяго.
- Матео.
- Диего.
- Химена.
- Мария Фернанда.
- Камилла.
Аргентинские
В Аргентину большая часть именослова так же завезена из Испании. Здесь, в отличие от Мексики, сохранилось традиционное произношение.Среди аргентинских имен много итальянских. Это связано с тем, что в этой стране довольно много потомков эмигрантов из Италии.
В Аргентине испанские имена используются более свободно, появились разнообразные сочетания. Иногда основным именем становится уменьшительно-ласкательное.
Наиболее популярные имена в Аргентине:
- Даниэла.
- Камилла.
- Лаура.
- Гонсало.
- Диего.
- Лукас.
Бразильские
Основу бразильских имен составляют португальские. Это обусловлено тем, что долгое время Бразилия служила колонией Португалии. Однако традиции имянаречения в этой латиноамериканской стране гораздо более свободные и гибкие. Этнический состав в Бразилии неоднородный, поэтому со временем к традиционным португальским именам добавились завезенные эмигрантами из других стран.
Наиболее распространены в Бразилии:
- для девочек – Жулия, Изабелла, Мануэла;
- для мальчиков – Мигель, Габриэль, Лукас.
Список современных вариантов на русском языке по алфавиту от А до Я, их значение и краткое толкование
Мужские
Особенность мужских имен в Латинской Америке в том, что они совпадают с фамилиями. Например, Альмейда может быть и именем, и фамилией. В мужских латиноамериканских именах звучит мужественность и в то же время жизнерадостность.
Агостино (итал.) – почтенный. Требовательность к себе может привести к комплексам, его раздражает, если на него давят и заставляют что-либо сделать.
- Алехандро (греч.) – защитник. Испаноязычный вариант имени Александр. У него сильный характер, это человек дела, но не умеет отдыхать.
- Бениамино (итал.) – сын южан. Чувствует себя ответственным за окружающих, решает проблемы и достигает цели, ценит благодарность.
- Бенисиу (потуг.) – благословенный. Тянется к знаниям и всему утонченному, иногда должен побыть в одиночестве.
- Витор (португ.) – форма имени Виктор – победитель. Предпочитает все делать вдумчиво, неспеша, способен многого доиться своим терпением и усидчивостью.
- Габриэль (еврейск.) – сильный Бог. Стремится создать что-то прекрасное для людей, любит новое, непознанное.
- Гильерме (исп.) – желанный защитник. Если полюбит, то навсегда, готов всем пожертвовать ради близких.
- Гонсало (исп.) – волчонок. Обаяние и вежливость привлекают к нему людей, но требовательность к мелочам может сделать общение трудным.
- Густаву (итал.) – наполненный жизнью. Люди прощают ему недостатки благодаря обаянию, ценит красивые вещи.
- Диего (исп.) – версия еврейского имени Иаков – пятка. Всегда старается быть полезным, теряет интерес к тому, что не меняется.
- Жуан (португ.) – Богом данный. Везунчик по жизни, независимый, верен своим идеалам, способен на жестокость.
- Жозе (бразил.) – спасение в Боге. Ведет активную, насыщенную событиями жизнь, стремится быть в центре внимания, верный друг и хороший семьянин.
- Карлос (исп.) – вариант имени Карл – мужчина. Высокая требовательность мешает ему сходиться с людьми, эмоционален и энергичен, но умеет контролировать свои эмоции.
Леонардо (герм.) – сильный, словно лев. Может быть добрым и заботливым, и в то же время жестким и отчужденным.
- Лукас (греч.) – свет. Талантлив и разносторонне одарен, любит быть в центре внимания. Мануэль (герм.) – посланник Бога. Невероятно активный, постоянно чем-то занят, но, если не удается быстро достичь результата, перегорает.
- Маркус (лат.) – посвященный богу войны Марсу. Хороший семьянин, снисходителен к слабостям и недостаткам близких, идет к своим целям по-своему.
- Маттео (итал.) – божий дар. Нуждается в активной, наполненной событиями жизни, часто бывает неблагодарным.
- Мигель (исп.) – равный Богу. Импульсивность может привести к конфликтам, склонен к критике.
- Освальдо (герм.) – тот, кто пришел из восточного леса. Постоянно опекает своих близких и друзей, не любит спешить.
- Педро (греч.) – камень. Надежный партнер и верный товарищ, у него множество увлечений и планов.
- Рафаэл (еверйск.) – Бог излечил. Верный друг, общительный, обладает широким кругом интересов, может стать нерешительным в ответственный момент.
- Рикардо (исп.) – сильный, смелый. Верный и преданный, амбициозен, строит много планов и в результате забывает уделять внимание близким.
- Сантьяго (исп.) – вариант еврейского Иаков – пятка. Не может жить без восхищений и популярности, ценит красивые вещи.
- Себастьян (греч.) – высокочтимый. Помешан на чистоте и пунктуальности, избегает конфликтов.
- Факундо (лат.) – красноречивый. Старается помогать окружающим, но не выносит давления со стороны, страдает от боязни неудачи.
- Фелипе (греч.) – тот, кто любит коней. Не умеет управлять эмоциями, настроение постоянно меняется, при этом честолюбив и обидчив.
- Хесус (исп.) – испанская форма еврейского имени Иисус – Бог есть спасение. Несмотря на внешнюю холодность, нуждается в заботе и понимании, приятен в общении, остроумен.
- Хоакин (исп.) – версия еврейского Иоаким – мыслитель. Стремится к новому, популярен среди друзей.
- Эдуардо (исп.) – от германского Эдуард – защитник богатств. Разборчив в людях, предъявляет высокие требования, но если заслужить его доверие, то он будет мил и приятен в общении.
Женские
Женские латиноамериканские имена очень красивые и звучные. В них ощущается страсть и энергия тех народов, что живут на территории Латинской Америки.
- Альдонза (исп.) – сладкая. Счастье близких имеет для нее самое важное значение.
- Беатриса (лат.) – счастливая. Нуждается в любви и поддержке, ценит аккуратность и дисциплину.
- Бианка (итал.) – белокурая. Активная, требовательная к близким, ценит красоту и общение, верная подруга.
- Бонита (исп.) – хорошенькая. Больше всего нуждается в любви, но из-за требовательности к партнеру часто бывает одинокой.
- Валенсия (лат.) – властная. Общительна, предпочитает хорошо знакомые компании, не терпит разгильдяйства и небрежности.
- Габриэла (еврейск.) – Бог – моя сила. Отличается честностью и искренностью, ошибки окружающих могут вызвать гнев.
- Даниэла (еврейск.) – Бог мне судья. Импульсивна, активна, предпочитает новизну, не достает терпения, настойчивости.
- Джовита (исп.) – божественная. Сильный характер, большие амбиции, постоянно самосовершенствуется и развивает свои таланты.
- Доротея (греч.) – божий дар. Не терпит суеты, порой медлительна, но старательна.
- Жулия (португ.) – форма имени Джулия – кудрявая. Обладает высоким самоконтролем, главная ценность для нее – семья.
- Изабель (исп.) – та, что любит Бога. Деятельна, не может усидеть на месте, часто берется за два дела, требовательна к людям.
- Камилла (лат.) – знатная. Обладает врожденным вкусом и благородством, предъявляет окружающим высокие требования.
- Каролина (герм.) – королева. Любознательна и болтлива, не может соблюдать порядок, обладает чуткой интуицией.
- Консуэлла (исп.) – утешение. Идеалистка, преданна родителям и часто бывает одинока.
Лаура (лат.) – увенчанная лаврами. Активна, рассудительна, постоянно в движении, прощает окружающим, но требовательна к себе.
- Летисия (исп.) – счастье. Ценит красивые и стильные вещи, стремится быть в центре внимания, стойко переносит трудности.
- Луана (англ.) – райская птица. Не представляет жизни без любви, но из-за высоких идеалов может оставаться одинокой.
- Луиза (франц.) – светлая. Подвержена зависти и вспыльчивости, талантлива и обладает хорошим здоровьем.
- Мануэла (исп.) – с ней Бог. Готова на жертвы ради близких, но уперта в свои идеалы, не замечает собственных ошибок.
- Микаэла (еврейск.) – подобная Богу. Помешана на чистоте и дисциплине, надежная подруга и приятная собеседница.
- Паулина (лат.) – скромница. Готова на все ради близких, но душит своей опекой, не видит своих ошибок.
- Пилар (исп.) – дельная. Независима и деятельна, но склонна критиковать все вокруг.
- Ребекка (еврейск.) – верная жена. Стремится быть в центре внимания, тянется к красивому, утонченному.
- Регина (лат.) – королева. Обаятельна, привлекает людей, но страдает от непоследовательности.
- Росарио (португ.) – сад, полный роз. Проявляет кипучую активность, в результате может забыть о цели, ради чего все началось, требовательна к людям.
- Сильвия (лат.) – лесная. Нуждается в понимании и поддержке окружающих, ценит красоту и сильный характер.
- Фернанда (исп.) – готовая к путешествию. Может увлечься делом так, что не услышит голоса разума, чувствительна к критике, не выносит одиночества.
- Флоренсия (лат.) – цветущая. Активно участвует в общественной деятельности, но до всего доходит своим путем.
- Химена (исп.) – слышит Бог. Все силы отдает семье и нередко не замечает, что ее самоотверженностью пользуются.
- Эсперанса (исп.) – надежда. Кокетка, ценит чистоту и порядок, ее раздражает беспринципность.
- Эстер (еврейск.) – звезда. Идеалистка, стремится к справедливости, нетороплива и вдумчива.
В Латинскую Америку имена пришли из Европы, в основном Испании и Португалии. Но благодаря более свободным нравам, смешению традиций местных народов, горячему темпераменту, имена здесь разнообразнее. Яркие и энергичные по звучанию, наполненные благоприятным смыслом, они придают странам Латинской Америки самобытность.